-
1 исторические места
1) General subject: classic grounds2) Makarov: historical sitesУниверсальный русско-английский словарь > исторические места
-
2 он поехал в Лондон с намерением посмотреть исторические места
General subject: he went to London with the idea of seeing historical placesУниверсальный русско-английский словарь > он поехал в Лондон с намерением посмотреть исторические места
-
3 грунт якорного места
Русско-английский военно-политический словарь > грунт якорного места
-
4 тарихи урындар
исторические места -
5 사적
I사적【史蹟】исторические места; памятникиII사적【私的】частный и личный -
6 исторический
прил.1. historic; 2. historicalАнглийские эквиваленты русского прилагательного исторический различаются суффиксами и, соответственно, значениями: исторический = важный и исторический = имевший место в истории. 1. historic — исторический, важный, знаменательный: a historic decision — историческое решение; a historic event — историческое событие; a historic battle — историческое сражение2. historical — исторический, действительно имевший место в истории: historical facts — исторические факты/связанные с историей факты; historical novels — исторические романы; historical places — исторические места; a historical person — историческая личность; a purely historical interest — интерес только с исторической точки зрения -
7 memore
agg.памятуя о + prepos.memore dei benefici — помня о преимуществах (памятуя, какие отсюда проистекают преимущества)
-
8 national parkway
амер. национальная парковая автострада (автодорога, которая проходит через живописные или исторические места)Большой англо-русский и русско-английский словарь > national parkway
-
9 parkway
ˈpɑ:kweɪ сущ.;
амер.
1) оживленная дорога, обсаженная деревьями national parkway ≈ национальная парковая автострада (автодорога, которая проходит через живописные или исторические места) Syn: avenue, path
2) железнодорожная станция с прилегающей большой стоянкой для автомобилей n амер. обсаженная деревьями дорога parkway амер. аллея, бульвар ~ парковая дорога ~ разделительная полоса с зелеными насаждениями ~ тротуар, отделенный деревьями от дороги ~ часть дороги, обсаженная деревьями -
10 classic
1. [ʹklæsık] n1. классик (особ. об античных писателях)2. специалист по античной филологии, классик3. 1) классическое произведениеa juvenile classic - книга для юношества, завоевавшая широкое признание на протяжении нескольких поколений
2) «классика», что-л. пользующееся неизменным успехомthat joke is a classic, it is really very funny - этот анекдот стал классикой, он действительно очень смешной
4. классицист, приверженец классицизма5. pl классика; классические, античные языки; классическая, преим. античная литература6. амер. сл. английский костюм; платье простых, строгих линийtimeless classic - всегда модный /не выходящий из моды/ предмет одежды (платье, шляпа и т. п.)
7. = classic races2. [ʹklæsık] a1. классический, античныйclassic authors - классические писатели древности; греческие и римские классики
2. 1) классический2) образцовыйclassic case of smth. - классический /примерный, образцовый, образцово-показательный/ случай чего-л.
classic taste - тонкий /изысканный/ вкус
3. = classical 34. исторический, освящённый историейclassic battle-ground - историческое поле сражения /-ая арена боёв/
5. знаменитый, всемирно известныйa classic example of love at first sight - классический пример любви с первого взгляда
6. амер. простой и строгий ( об одежде); никогда не выходящий из моды -
11 idea
[aıʹdıə] n1. идея, мысльbasic /essential, fundamental/ idea - основная /главная/ мысль /идея/
what a funny idea! - что за странная мысль!
I hit upon the idea of going there - мне пришла в голову мысль поехать туда
to get an idea into one's head - разг. вбить себе в голову что-л.
2. представление, понятиеcomplete [confused, erroneous] idea - полное [путаное, ошибочное] представление
the idea of beauty - понятие красоты, представление о красоте
I haven't the least /faintest, slightest/ idea - не имею ни малейшего представления
3. мнение, взгляд, убеждениеto have set ideas on smth. - придерживаться вполне определённых взглядов в отношении чего-л.
to act according to one's own ideas - поступать в соответствии со своими убеждениями
to force one's ideas on smb. - навязывать кому-л. своё мнение
4. впечатление, предположение, догадкаI've an idea that I've seen him before - у меня такое впечатление, что я уже встречался с ним
I had no idea he would do that - я никак не предполагал, что он так поступит
5. план, намерение, замыселimpracticable idea - неосуществимый замысел /план/
my idea is to close the door and open the window - я предлагаю закрыть дверь и открыть окно
he went to London with the idea of seeing historical places - он поехал в Лондон с намерением посмотреть исторические места
to cherish /to nourish/ an idea - вынашивать замысел /план/
to put ideas into smb.'s head - забивать кому-л. голову несбыточными мечтами
6. образ мышления7. филос.1) идея2) архетип (у Платона, Локка)8. муз. тема♢
in idea - теоретически, по идееwhat's the big idea? - разг. что это значит?, в чём дело?; это ещё зачем?
what an idea!, the idea! - подумать только!; что за затея /фантазия/!
that's the idea! - а) вот именно, это действительно так; б) вот это (хорошая) мысль!
cold idea, covered wagon idea - сл. старо, ничего нового в этом нет
hot idea - сл. здорово придумано
wet idea - сл. ерунда!
-
12 classic grounds
Общая лексика: исторические места -
13 he went to London with the idea of seeing historical places
Универсальный англо-русский словарь > he went to London with the idea of seeing historical places
-
14 historical sites
Макаров: исторические места -
15 Golden Gate Park National Recreation Area
Национальная зона отдыха - парк "Золотые Ворота"Включает прибрежные земли округов Сан-Франциско, Марин, Сан-Матео в Калифорнии. Пляжи, секвойевый [ sequoia] лес, лагуны. Исторические места; культурный центр в Форт-Мейсоне [Fort Mason], бывшая военная база Пресидио [ Presidio] (с 1994), музей на острове Алкатрас [ Alcatraz], Музей де Янга [ Young Memorial Museum], Музей азиатского искусства [ Asian Art Museum of San Francisco], Калифорнийская академия наук [California Academy of Sciences] и др.English-Russian dictionary of regional studies > Golden Gate Park National Recreation Area
-
16 Yukon-Charley Rivers National Preserve
Национальный заповедник "Реки Юкон и Чарли"Заповедник на востоке штата Аляска у границы с Канадой. Включает участок бассейна р. Юкон [ Yukon River] протяженностью 206 км и весь бассейн р. Чарли [Charley River]. Разнообразный ландшафт, богатый животный мир. Исторические места, напоминающие о "золотой лихорадке" на Клондайке [ Klondike Gold Rush] (1896), шахтерский поселок 1930-х Коул-крик [Coal Creek]. В ходе археологических раскопок здесь обнаружены следы деятельности человека, относящиеся к VIII тысячелетию до н.э. Основан в 1978 как национальный памятник [ national monument], статус заповедника с 1980. Площадь - более 1 млн. гаEnglish-Russian dictionary of regional studies > Yukon-Charley Rivers National Preserve
-
17 Independence National Historic Park
Национальный исторический парк Независимости ( в Филадельфии). Расположен в центральной части Филадельфии, где находятся основные исторические места, связанные с Войной за независимость. Парк называют «самой исторической квадратной милей в Америке»США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Independence National Historic Park
-
18 New Jersey
[ˏnju: ˊdʒǝ:rzɪ] Нью-Джерси, штат из группы Среднеатлантических штатов США <Jersey, остров на юге Англии в проливе Ла- Манш>. Сокращение: NJ. Прозвища: «садовый штат» [*Garden State], «устричный штат» [Clam State], «москитный штат» [*Mosquito State]. Житель штата: ньюджерсиец [New Jerseyite]. Столица: г. Трентон [Trenton]. Девиз: «Свобода и процветание» [‘Liberty and prosperity’]. Цветок: фиалка [purple violet]. Птица: щегол восточный [eastern goldfinch]. Дерево: дуб красный/американский [red oak]. Насекомое: пчела [honeybee]. Животное: лошадь [horse]. Песня: «Песня верности Нью-Джерси» [‘New Jersey Loyalty Song’]. Площадь: 19479 кв. км (7,787 sq. mi.) (46- е место). Население (1992): 7,7 млн. (9- е место). Крупнейшие города: Ньюарк [Newark], Джерси-Сити [Jersey City], Патерсон [Paterson], Элизабет [Elizabeth]. Экономика. Значение штата Нью-Джерси в экономике США значительно превосходит его размеры. Занимая стратегически важное положение, обладая густой сетью железных и шоссейных дорог, туннелей и мостов, он является центром грузопотоков. Это самый густонаселённый штат США ( плотность населения ок. 1000 человек на кв. милю) и один из наиболее экономически развитых. Наряду с высокоразвитой промышленностью важное место занимает сельское хозяйство пригородного типа [*truck farming]. Основные отрасли: химическая и электронная промышленность, нефтепереработка, обслуживание, торговля, машиностроение. Основная продукция: продукция машиностроительной и химической промышленности, радиоэлектроника и электрооборудование, металлоизделия. Сельское хозяйство. Основная продукция: фрукты, овощи, кукуруза, соя, томаты, черника, персики, клюква, сено. Животноводство (1992): развито молочное животноводство; скота — 77 тыс., свиней — 24 тыс., овец — 13 тыс., птицы — 2,1 млн. Лесное хозяйство: сосна, лиственница, твёрдодревесные породы. Минералы: щебень, строительный песок и гравий. Рыболовство (1992): на 97,5 млн. долл. История. У индейцев племени ленни-ленапе [Lenni Lenape], называемых европейцами делаверами [Delaware], с самого начала установились мирные отношения с колонистами, которые стали прибывать после посещения этих мест исследователями Веррацано [*Verrazano] в 1524 и Гудзоном [*Hudson] в 1609. Первыми колонистами были голландцы, Нью-Джерси был частью Новых Нидерландов. Когда англичане в 1664 захватили Новые Нидерланды [New Netherlands], земли между реками Делавэр и Гудзон стали английской колонией, управляемой губернатором Филипом Картеретом [Carteret, Philip]. Занимая стратегически важное положение между Нью-Йорком и Филадельфией, во время Войны за независимость штат Нью-Джерси был ареной почти 100 сражений, в том числе таких, как при Трентоне [Trenton] (1776), Принстоне [Princeton] (1777), Монмуте [Monmouth] (1778). После Войны за независимость в штате стала быстро развиваться промышленность. В 1791 на месте нынешнего г. Патерсон по инициативе А. Гамильтона возник первый образцовый фабричный посёлок. Достопримечательности: пляжи, протянувшиеся на 127 миль; конкурс на звание «Мисс Америка» и отели-казино в Атлантик-Сити [Atlantic City]; дом, где родился Гровер Кливленд [Cleveland, Stephen Grover] в Колдуэлле [Caldwell]; дом выдающегося американского поэта Уолта Уитмена [*Whitman, Walt] в Камдене; исторический район Кейп-Мэй [Cape May]; лаборатории Эдисона в Уэст-Орандж [*West Orange]; парк аттракционов «Большое приключение» [Great Adventure]; парк Свободы [Liberty State Park]; спортивный комплекс «Медоулендс» [Meadowlands]; заповедник Пайн-Барренс [Pine Barrens]; Принстонский университет [*Princeton]; многочисленные исторические места, связанные с Войной за независимость. Выдающиеся ньюджерсийцы: Бэйси, «Каунт» [*Count Basie], музыкант джаза; Бэрр, Аарон [*Burr, Aaron], политический деятель; Кливленд, С. Гровер [*Cleveland, S. Grover], 24-й президент США; Купер, Дж. Фенимор [*Cooper, J. Fenimore], писатель; Крейн, Стивен [*Crane, Stephen], писатель; Эдисон, Томас [*Edison, Thomas], изобретатель; Эйнштейн, Альберт [*Einstein, Albert], физик-теоретик; Гамильтон, Александр [*Hamilton, Alexander], политический деятель; Килмер, Джойс [*Kilmer, Joyce], писательница; Макклеллан, Джордж [*McClellan, George], генерал; Пейн, Томас [Paine, Thomas], идеолог Американской революции; Робсон, Пол [*Robeson, Paul], певец и общественный деятель; Синатра, Фрэнк [*Sinatra, Frank], эстрадный певец и киноактёр; Спрингстин, Брюс [*Springsteen, Bruce], певец и композитор; Уитмен, Уолт [*Whitman, Walt], поэт; Вильсон, Т. Вудро [*Wilson, Woodrow], 28- й президент США. Ассоциации: самый урбанизированный и густонаселённый штат Америки; один из наиболее экономически развитых штатов; пригород Нью-Йорка, поставляющий туда овощи и зелень [Garden State]; Атлантик-Сити с конкурсами на звание «Мисс Америка», с многочисленными казино и связями мафии с игорным бизнесом называют «Лас-Вегасом Востока» [Las Vegas of the East]; широко известна прогулочная площадка в Атлантик-Сити вдоль берега океана [boardwalk]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > New Jersey
-
19 classic
1. n классик2. n специалист по античной филологии, классик3. n классическое произведениеa juvenile classic — книга для юношества, завоевавшая широкое признание на протяжении нескольких поколений
4. n классицист, приверженец классицизма5. n преим. классика; классические, античные языки; классическая, античная литература6. n амер. сл. английский костюм; платье простых, строгих линий7. a классический, античныйclassic authors — классические писатели древности; греческие и римские классики
8. a образцовый9. a исторический, освящённый историей10. a знаменитый, всемирно известный11. a амер. простой и строгий; никогда не выходящий из модыСинонимический ряд:1. authoritative (adj.) authoritative; definitive2. excellent (adj.) A1; bang-up; banner; blue-ribbon; bully; capital; champion; consummate; excellent; famous; fine; first-class; first-rate; first-string; five-star; front-rank; Grade A; number one; par excellence; prime; quality; royal; skookum; sovereign; standard; stunning; superior; top; top-notch; whiz-bang3. timeless (adj.) ageless; ancient; customary; time-honored; time-honoured; timeless; traditional; well-established4. typical (adj.) archetypal; classical; exemplary; ideal; model; paradigmatic; prototypal; prototypic; prototypical; quintessential; representative; typical; vintage5. masterpiece (noun) chef d'oeuvre; exemplar; historic masterpiece; magnum opus; masterpiece; masterwork; paragon; prototype; tour de forceАнтонимический ряд: -
20 idea
1. n идея, мысльto dismiss the idea — оставить мысль, отказаться от мысли
2. n представление, понятиеthe idea of beauty — понятие красоты, представление о красоте
3. n мнение, взгляд, убеждениеthe general idea is that … — все считают, что …, существует общее мнение, что …
4. n впечатление, предположение, догадка5. n план, намерение, замыселhe went to London with the idea of seeing historical places — он поехал в Лондон с намерением посмотреть исторические места
6. n образ мышления7. n филос. архетип8. n филос. муз. темаwhat an idea!, the idea! — подумать только!; что за затея !
cold idea, covered wagon idea — старо, ничего нового в этом нет
Синонимический ряд:1. apprehension (noun) abstraction; apprehension; conceit; concept; conception; fancy; image; inspiration; intellection; perception; thought2. approximation (noun) approximation; hint; indication3. feeling (noun) feeling; hunch; impression; intuition; suspicion4. goal (noun) aim; goal; intention; object; objective5. plan (noun) blueprint; design; layout; plan; project; schema; scheme; strategy6. point (noun) import; meaning; point; purport; sense; significance7. proposal (noun) proposal; recommendation; suggestion8. view (noun) belief; conviction; guess; impression; judgment; notion; opinion; persuasion; position; sentiment; supposition; viewАнтонимический ряд:actuality; body; compound; element; fact; form; material; matter; object; person; stuff; subject; substance; thing
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Исторические места Кореи — Исторические места Кореи места, на территории которых происходили выжные исторические события, либо где находились/находятся древние постройки и сооружения. Исторические места отбираются Комитетом по Культурному Наследию, после чего… … Википедия
Исторические города и поселения — В соответствии с федеральным законом от 25 июня 2002 г. № 73 ФЗ Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации , историческим поселением является городское или сельское поселение, в границах… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Исторические города России — Исторические города и поселения населённые пункты, имеющие архитектурные памятники, градостроительные ансамбли и комплексы, являющиеся памятниками истории и культуры, а также сохранившиеся природные ландшафты и древний культурный слой… … Википедия
ИСТОРИЧЕСКИЕ КАРТЫ — отображают исторические явления и события, напр., размещение древних культур, государств, места битв и др … Большой Энциклопедический словарь
ИСТОРИЧЕСКИЕ КАРТЫ — ИСТОРИЧЕСКИЕ КАРТЫ, отображают исторические явления и события, напр., размещение древних культур, государств, места битв и др … Энциклопедический словарь
Исторические музеи — научные учреждения, осуществляющие сбор, хранение, изучение и популяризацию памятников материальной и духовной культуры, отражающих развитие человеческого общества. И. м. имеют либо широкий исторический профиль общеисторические музеи… … Большая советская энциклопедия
Исторические миграции армянского населения — В данной статье рассматриваются миграции армянского населения исторической Армении, происходившие в XI XX вв. под влиянием различных военно политических и экономических факторов. Содержание 1 Вытеснение армянского населения с территории… … Википедия
Исторические поселения России — Древнейшим городом Российской Федерации считается Дербент.[1] Исторические поселения насел … Википедия
Исторические реконструкторы — Лазаре Понтичелли последний оставшийся в живых (подтверждённый) участник Первой мировой войны со стороны Франции с участниками исторической реконструкции, одетыми в униформу солдат той эпохи Реконструкторы во время маневров на линии Молотова си … Википедия
МУЗЕИ ИСТОРИЧЕСКИЕ — науч. учреждения, осуществляющие сбор, хранение, изучение и популяризацию памятников материальной и духовной культуры, отражающих развитие человеческого общества. М. и. имеют либо широкий ист. профиль (музеи истории страны, республики, отд. р нов … Советская историческая энциклопедия
ПЕРВЫЕ ИСТОРИЧЕСКИЕ ПЛАВАНИЯ — Морские походы древних мореплавателей, засвидетельствованные историческими источниками. Известно, что египтяне первыми открыли и освоили морские пути вдоль берегов Африки в Пунт "страну бога" (Сомали, Йемен), откуда на кораблях… … Морской энциклопедический справочник